TRANSLATIONS           TALKS              ABOUT

 

Julia Pelosi-Thorpe is an Italian-Australian PhD candidate in Comparative Literature at the University of Pennsylvania, after studying Classics and Italian Studies at the Universities of Melbourne and Bologna. Her work has been supported by bodies such as the Schoenberg Institute for Manuscript Studies, Price Lab for Digital Humanities, Save Venice Inc., Australasian Centre for Italian Studies, and Universities of Melbourne and Pennsylvania.

Her translations of Latin, Italian, and Emilian/Friulian Dialect poetry and prose appear or are forthcoming in Asymptote, Chicago Review, A Public Space, The Hopkins Review, Modern Poetry in Translation, The Poetry Review, Journal of Italian Translation, Cordite, Griffith Review, and other literary magazines.



Reflections


A.I. & I: A dialogic reflection between Julia Pelosi-Thorpe and Lourdes Contreras, co-translators of Marzia Grillo’s 2022 short-story collection The Sun’s Point of View Hopscotch Translation Summer 2023 Translators Forum (with Lourdes Contreras)

Two early career scholars reflect on their time as ACIS Save Venice Fellows Australasian Centre for Italian Studies (with Lauren Murphy, by Catherine Kovesi)

Interviews


Meet our alumni: an interview with Julia Pelosi-Thorpe School of Languages and Linguistics Talk column, University of Melbourne, 2022 (by Monica Sestito)

La poesia in dialetto di Lucia Marchetti tradotta in inglese Gazzetta di Parma, 2021 (by Giovanna Pavesi)

Reviews


A Reading List for Women in Translation Month 2023 Community of Literary Magazines and Presses

Blog Editors’ Highlights: Fall 2020 Asymptote Journal (by Xiao Yue Shan)